Calendar

Dec
13
Wed
2017
8th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION 2017-2018 Sofia Bulgaria @ LESSEDRA Gallery
Dec 13 2017 @ 5:00 PM – Apr 1 2018 @ 12:00 AM

Yoshinori Akazawa’s drawing works are shown in this exhibition

Baby Basil Ⅰ

Baby Basil Ⅱ

 

 

Baby Basil Ⅲ

8th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION

Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photographs, Digital, Mixed Media…

An international annual competition with the premise to show the variety of art medium. The aim is to gather and to exhibit contemporary works from all over the world and to contribute to the contacts and the exchange between artists, art lovers and collectors and to stimulate the research into Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photography…

With a Respect to the Quality of Art, not to the Size of Art!

May
30
Wed
2018
赤沢嘉則 陶展「ジャパン」 @ 日本橋三越本店 本館 6階 アートスクエア
May 30 @ 10:00 AM – Jun 5 @ 4:00 PM
赤沢嘉則 陶展「ジャパン」 @ 日本橋三越本店 本館 6階 アートスクエア | 中央区 | 東京都 | 日本

東京 日本橋三越本店 本館6階 美術フロア アートスクエア にて 赤沢嘉則 陶展 ジャパン 開催しました。

平成30年5月30日(水)〜6月5日(火)

赤沢嘉則 陶展 ジャパン  オンラインカタログを見る

Dec
12
Wed
2018
9th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION 2018-2019 Sofia Bulgaria @ LESSEDRA Gallery
Dec 12 2018 @ 5:00 PM – Mar 30 2019 @ 1:00 AM

Yoshinori Akazawa’s drawing works are shown in this exhibition

 

 

9th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION

Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photographs, Digital, Mixed Media…

An international annual competition with the premise to show the variety of art medium. The aim is to gather and to exhibit contemporary works from all over the world and to contribute to the contacts and the exchange between artists, art lovers and collectors and to stimulate the research into Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photography…

With a Respect to the Quality of Art, not to the Size of Art!

Jan
18
Fri
2019
赤沢嘉則 陶展 空の思考 @ 京都陶磁器会館
Jan 18 @ 10:00 AM – Jan 30 @ 6:00 PM

赤沢嘉則 陶展 ~空の思考~

akazawa

 赤沢嘉則さんは、陶芸・日本画・写真と様々なジャンルを超えて、国内外で活動される美術家です。 交趾で名高い窯元にお生まれになり、大学で学ばれた日本画や、モザイクの美しさとその素材の交趾との親和性の発見など、様々な要素をもとに制作されてきました。

本展は、海外の国際公募展において展示された作品の里帰り展です。つまり様々な感性や価値観を持った人々に選ばれた作品が一堂に展示されます。伝統的な交趾の技術と海外で受けたインスピレーションにより生まれた作品、そして、それらを通して感じられる作者と他者、時代の流れや国々の関係など、その時空を超えた、彼の「空の思考」の世界をご鑑賞くださいませ。

 

赤沢嘉則(あかざわ・よしのり) 略歴

1971 生まれ 現在 京都市在住

1994 京都市立芸術大学 美術学部 卒業

2002 京都 堺町画廊にて日本画個展「華の雨」

2009-10 安土城跡 総見寺 襖絵15面「老桜」「相生」制作 奉納

2016 「Made in Japan メイド・イン・ジャパン」

ファエンツァ国際陶芸美術館所蔵 20世紀の日本陶芸展 (イタリア)

2017 「第39回グアルド・タディーノ国際陶芸展」にて銀賞受賞 (イタリア)

2018 赤沢嘉則 陶展「JAPAN (ジャパン)」日本橋三越本店 (東京)

 

May
16
Thu
2019
Espresso and Cappuccino Cups 2019 XI Edizione (Forlì) @ Cassa dei Risparmi di Forlì
May 16 @ 5:00 PM – Jun 1 @ 1:00 AM

 

 

 

Eroico Fanciullo (Cuore Rosso e Bianco)

Eroico Fanciullo (Cuore Rosso e Bianco)

by Yoshinori Akazawa 2018

 

EspressoAndCappuccinoCups11a-Forli-DM

EspressoAndCappuccinoCups11a-Forli-DM

Espresso and Cappuccino Cups

XI Edizione

Da giovedì 16 maggio a venerdì 31 maggio, vetrina della Camera di Commercio di Forlì-Cesena e presso la Cappella del Priore della Fondazione Cassa dei Risparmi di Forlì, “Allestite le nuove vetrine d’arte in Camera di Romagna e Fondazione”.
Nelle scene della femminea mondanità della mostra forlivese” Ottocento. L’arte dell’Italia tra Hayez e Segantini” la grande esposizione imperniata sull’Unità d’Italia , Svagarte ambienta idealmente le contemporanee tazzine di design provenienti dai 5 Continenti, di designers, artisti delle arti visive, architetti, ceramisti, scultori italiani e stranieri per un complesso di circa 200 esperienze.
L’evento Espresso and Cappuccino Cups si inserisce nella rassegna ” 800 più: forme d’arte in vetrina “, collaterale alla Grande Mostra e viene offerto al pubblico dei passanti che possono cogliere, in vetrina, i particolari o l’insieme di questa particolare collezione per tutto il tempo della manifestazione.
La presentazione avverrà presso la Galleria Artistica, in via Lazzaretto 17, giovedì 16 maggio alle 17.30 con un brindisi inaugurale.


Espresso and Cappuccino Cups

11th Edition

Thursday 16th May, 5.30pm in Forli, @ “Artistica” Art Gallery, Presentation of the “Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition, curated by Rolando Giovannini,

ordered there with two other venues contextually by the curator of the event in Forlì , Arch.

Daniela Marchioni, President of Svagarte.

At 2 venues, Art works of Yoshinori Akazawa are exhibited

@Foundation building of the Cassa dei Risparmi di Forlì : Chapel of the Prior ( Corso Giuseppe Garibaldi, 45)

@Romagna Chamber of Commerce of Forlì Cesena and Rimini (in Corso della Repubblica, 5 Forlì).

Presents Nicoletta Gobbi, Flyer with drawing by Alessandro Guerriero, Exhibition evolved from the original idea of an exhibition on the theme of the Coffee Cup by Sandra Baruzzi, implemented as the first event in Castellamonte at “Cantiere delle Arti”, with the title “Espresso and Cappuccino Cups”, in December 2017/2018 with the Patronage of Municipality of Castellamonte Turin, cover of the 1st edition of Guglielmo Marthyn’s catalog and curated by Rolando Giovannini


第11回エスプレッソ&カプチーノカップ展

イタリア フォルリ展

5月16日(木) 5.30pm 

フォルリのガレリア・アルティスティカ(Artistica Gallery)において
“Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition,

キュレーターのロランド・ジョヴァニーニ氏による

レセプション、オープニングプレゼンテーションが行われます。

赤沢嘉則の作品の展示は2カ所です

*@フォンダチオーネ・カーサ・デイ・リスパルミ・ディ・フォルリ

@Fondazione Cassa dei Risparmi di Forli

(Chapel of the Prior, Corso Giuseppe Garibaldi, 45)

*ロマーニャ商工会議所 (フォルリ・チェゼーナ・リミニ)

@Camera di Commercio della Romagna – Forlì-Cesena e Rimini

(in Corso della Repubblica, 5 Forlì).

Jul
12
Fri
2019
39 CICA 2019 @ Museu de Ceràmica de l’Alcora, Spain
Jul 12 @ 5:00 PM – Sep 16 @ 12:00 AM

Shiawase-na-Mirai / Happy Futre : Yoshinori Akazawa

39 CICA 2019

39 Concurs Internacional de Ceràmica

My work Shiawase-Na-Mirai (Futuro Feliz / Happy Future) has been SELECTED for the exhibition of the 39 Concurs Internacional de Ceràmica CICA 2019.

I am grad to inform to be selected my work in this edition 39 cica 2019 , L’Alicora, Spain.
I thank all so much.

スペインのアルコラ国際陶芸展 cica 2019 の入選作品リスト(オンラインで投票できます リンク先の美術館のページ
2019年7月12日から9月15日までです
List of works Finalists of Alcora Inernational ceramic competition cica 2019 ( Online Vote below link click)
From 12.07.2019 to 15.09.2019

Obras finalistas CICA 2019
Premio del Público
Puede participar en la votación para elegir la obra ganadora del PREMIO ESPECIAL DEL PÚBLICO, dotado con 2.800 € y patrocinado por la Caja Rural San José de l’Alcora. En esta página tiene la imagen y ficha técnica de todas las obras de la exposición. Para participar, debe hacer click en votar en la obra que usted elija. Solo se puede votar a una obra. Una vez enviado su voto, ya no podrá modificarlo.

 

 

Yoshinori Akazawa : 赤沢嘉則
Japón /Japan / Japon
Happy Future / Shiawase-na-Mirai
9,8x22x22 Cochin ware (estilo Kyoto).
Media porcelana

Jul
20
Sat
2019
INTERNATIONAL COMPETITION “CERAMICS IN LOVE – TWO” 59th EXHIBITION OF CERAMICA DI CASTELLAMONTE Italy @ Museo della Ceramica a Palazzo Botton
Jul 20 @ 4:00 PM – Aug 5 @ 12:00 AM

Comunicazione / Yoshinori AKAZAWA

 

Concorso Internazionale “Ceramics in love.. Two” 2019

59a Mostra della Ceramica di Castellamonte
(IT)
Curatore:Giuseppe Bertero
  1. sezione Arte: @ Museo della Ceramica Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. sezione Design : @ Centro congressi Piero Martinetti (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59)

International Competition “Ceramics in love.. Two” 2019

59th Exhibition of Ceramics in Castellamonte, Italy
(EN)
Curator: Giuseppe Bertero
  1. section Art: @ Museum of Ceramics Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. section Design: @Piero Martinetti congress center (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59)

国際コンクール “Ceramics in Love…Two” 2019

第59回 カステッラモンテ陶芸展 イタリア
(JP)
2019年7月20日トリノ近郊のカステッラモンテの陶芸展
国際コンクールはキュレーターのジュゼッペ・ヴェルテッロ氏による
レセプション、オープニングプレゼンテーションが行われます。

赤沢嘉則の作品の展示はアルテ(Arte)

  1. *アルテ(Arte)部門 @カステッラモンテ陶磁博物館パラッツォボトン@Museo della Ceramica Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. *デザイン(Design)部門 @チェントロコングレッシ ”マルティネッティ” @Centro congressi Piero Martinetti (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59).

     

Aug
31
Sat
2019
Prix International De La Céramique: Tunis, Tunisie @ Musée national du Bardo
Aug 31 @ 6:00 PM – Sep 9 @ 1:00 AM
LE SON DE L'AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa (detail)

LE SON DE L’AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

LE SON DE L'AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

LE SON DE L’AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

 Prix International De La Céramique: Tunis, Tunisie

(FR) A l’occasion de la 1ère édition des Journées de la Céramique d’Art de Carthage, qui aura lieu du 31 Août au 8 Septembre 2019, l’Etablissement National pour la Promotion des Festivals et des Manifestations Culturelles et Artistiques annonce La création du prix international de la céramique.

Les demandes de participation doivent être envoyées par email sur l’adresse suivante : ceramique.jcac@gmail.com.

Le formulaire de participation est téléchargeable sur le site de l’Etablissement National pour la Promotion des Festivals et des Manifestations Culturelles et Artistiques à partir du lien suivant : www.enpfmca.gov.tn ou sur le site du ministère des affaires culturelles à partir du lien suivant : www.culture.gov.tn

(FR) Je suis en mesure de vous informer que mon travail de céramique “Le son de l’amour” aurait été sélectionné pour l’exposition du Prix international de la céramique à Tunis, en Tunisie.
C’est que se tiendra du 31 août au 8 septembre 2019, Musée national du Bardo.
Merci beaucoup à tous!

International Prize for Ceramics: Tunis, Tunisia

(EN) On the occasion of the 1st edition of the Carthage Ceramic Art Days, which be held from 31 August to 8 September 2019, the National Establishment for Festivals Promotion and Cultural and Artistic Manifestations announces The creation of the international prize of ceramic open for all ceramists from all over the world.

www.enpfmca.gov.tn – www.culture.gov.tn

(EN) I am grad to inform you that my ceramic work “Le son de l’amour” (The sound of love) would has selected for the exhibition of International Prize for Ceramics, in Tunis, Tunisia.
It is that be held from 31 August to 8 September 2019 at Bardo National Museum.
Thanks so much all!

チュニジア国際陶芸賞: チュニス, チュニジア

(JP) 私の陶芸作品「Le son de l’amour」(愛の音)がチュニジアのチュニスで開催される国際陶芸賞の展覧会に選ばれたことをお知らせします。
2019年8月31日から9月8日までチュニスのバルドー国立博物館で開催されます。
皆さんありがとうございます !

Mar
19
Tue
2024
第2回 小間 size KOGEI 展 @ ギャラリーなかむら
Mar 19 @ 11:00 AM – Mar 24 @ 7:00 PM

[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_column_text]

作品〈一例〉

会場アクセス ギャラリーなかむら

会場アクセス 第2回 小間 size KOGEI 展 5会場(PDFファイル)

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Jul
26
Fri
2024
AI INTELLIGENA ARTIFICIALE @ Galleria Comunale della Molinella (Faenza, Italy)
Jul 26 @ 11:00 PM – Aug 20 @ 12:00 AM

AI

INTELLIGENA ARTIFICIALE

Arte e acquerello

イタリア、ファエンツァ市の水彩画協会主催のAIをテーマにした水彩画展に出品しています。

2024年8月4日までの予定でしたが、公表につき19日まで延長されました。

ファエンツァ市のモリネッラギャラリーでの展示です。

The Hands 2024 July
waterpainting on paper

水彩画を作品として展示するのは初めての機会です。

今回はAI(人工知能)をテーマとした水彩画の依頼がありました。

写真から生成AIを用いて画像の原板を導き出し、水彩紙に輪郭をプリントアウトして透明水彩を施しています。

AIをテーマとした展覧会に対する私の作品のテーマは「(神の見えざる)手」です。

この作品展は展覧会終了後、本になって出版されます。

Galleria Comunale della Molinella, FAENZA

Voltane della Molinella , 4 • Faenza

Da 26 luglio a 19 agosto 2024 , dalle 16 alle 19

Inaugurazione: 
venerdì 26 luglio 2024, ore 18 .00 
Hostra internazionale 
con Acquerellisti Faentini 

Cura: Rolando Giovannini

Coordinamento generale: Anna Succhi: Press: Valeria Cavina: Grafica e i11ntagine : Rober to Orlali: In terior design: Arch . Paolo Rava:
Selezione critica: Prof . Piet ro Lenzini: Relazioni \: Marta Pederzoli e Luana Pao la Mazza.

 

art and watercolour

Molinella Municipal Gallery, Faenza Italy

From Friday, July 26th to Sunday, August 4th 2024, from 4 pm to 7 pm

Opening:

Friday, July 26th 2024, 6.00 pm

International Exhibition

with Faenza Watercolourists

Curator: Rolando Giovannini
General coordination: Anna Succhi Press Valeria Cavina: Graphics and imaging: Roberto O tali: Interior design: Arch. Paolo Rava:
Criticai selection: Prof . Pietro Lenzini: PR. Marta Pedcrzoli and Luana Paola Mazza.

Artists / Artista

Akazawa Yoshinori,
Alboni Paola,
Andreassi Giovanna,
Bacchilega Anna,
Bettoli Silvia,
Biserni Delvio,
Bogdanova Kina,
Bombardini Antonia,
Boncuore Massimo,
Bosi Giuseppina,
Bros,
Bucchi Anna,
Calatroni Sergio Maria,
Castrogiovanni Silvia,
Ciani Stefania,
Cimatti Antonella,
Colognese Gianmaria,
Cossa Maria Concetta,
Crulis Patrick,
Cvitić Znidarčić Ivančica,
Denicolo’ Mirco,
Eichhorn Nadica,
Fabbri Giovanni,
Foschini Aldo,
Ghini Bianco,
Ghirotto Nicola,
Giovannini Rolando,
Giunchedi Graziella,
Gruppo Z (Bea Aburbaba, Alan Guzman, John Montecristo, Matteo Zauli),
Grycko Monika,
Guerriero Alessandro,
Gurioli Giorgio,
Hamel Maria Christina,
Karabey Ö. Burcu,
Ke Gailing (Keke)
Kherli Nathalie,
Kiš Ivica,
Lega Lilia,
Lentini Calogero Daniele,
Lenzini Pietro,
Marchi Raffaella,
Mariani Massimo,
Mazzotti Tullio,
Montanari Mirna,
Naidee Changmoh,
Nonni Ennio,
Ortali Roberto,
Ossani Patrizia,
Otsuka Mokichi,
Panetta Francesco,
Panisi Naomi,
Pisani Mario/Ceccotti Massimiliano,
Podestà Alberto,
Rava Paolo,
Roggero Francesco,
Salaroli Stefania,
Suddu Gianluca,
Teck Heng Alvin Tan,
Tedioli Anna,
Tesei Marilena,
Zaccherini Marinella,
Zhao Bin