The artist, AKAZAWA Yoshinori, transcends genres, being active in ceramics, nihonga-style painting and photography, both here in Japan and abroad. Born into a family of Kyōyaki potters famous for its Kōchi-ware (Kōchi-yaki, Cochin-ware) ceramics, he discovered an affinity existed between the nihonga-style of painting that he studied in university, the beauty of mosaic patterns and the materials used in Kōchi-ware, so he set about combining these various elements in his creative works.
This exhibition will feature works that have returned to Japan from open exhibitions abroad. In other words, it will provide the opportunity to see works selected by various people possessing differing aesthetics and values, all in one place. These works, which are a result of combining traditional Kōchi-ware techniques with inspiration acquired overseas, allow us a glimpse of the artist, others, the passage of time and the relationships that exist between different countries. The artist describes this sense, which surpasses time and space, as being that of a ‘thinker in space’, and we have used this as the title for the exhibition. We hope that this exhibition will serve to bring further innovation to the field of Kyōyaki ceramics.
SHIMOMURA Kazuma
Curator
Kyoto Ceramic Center
Thanks to
Critical text:
Rolando Giovannini (Milan and Faenza, Italy)
Professor in
Ceramic Materials in Architecture. Knowledge and Conservation
In SSBAP, Scuola di Specializzazione in Beni Architettonici e del Paesaggio.
Dipartimento di Architettura e Studi Urbani.
Milan
Italy
Roser Vilardell Tarruella (Barcelona, Spain)
YOSHINORI AKAZAWA CV
1971 born, live in Kyoto
1995 BFA / Kyoto City University of Arts fine arts, Nihonga (Japanese style painting)
2002 Nihonga painting solo exhibiton ‘Hana-no-Ame (Flower Shower)’ Sakaimachi Garow (Kyoto, Japan)
2009-2010 ‘15 Fusumae (painting for Fusuma) donation as requiem for Nobunaga Oda’ Soken-ji temple, The ruins of Azuchi Castle (Azuchi / Shiga, Japan)
2016 ‘MADE IN JAPAN’ MIC International Museum of Ceramics in Faenza, Faenza, Italy
2017 ‘Honorable mention’ & ‘Prize of Targa Argent’ 39th International Ceramic Art Competition of Gualdo Tadino City (Gualdo Tadino, Perugia, Italy)
2018 Ceramic solo exhibition ‘JAPAN‘ Nihombashi Mitsukoshi main store Art square (Tokyo, Japan)
by Yoshinori Akazawa 2018
Da giovedì 16 maggio a venerdì 31 maggio, vetrina della Camera di Commercio di Forlì-Cesena e presso la Cappella del Priore della Fondazione Cassa dei Risparmi di Forlì, “Allestite le nuove vetrine d’arte in Camera di Romagna e Fondazione”.
Nelle scene della femminea mondanità della mostra forlivese” Ottocento. L’arte dell’Italia tra Hayez e Segantini” la grande esposizione imperniata sull’Unità d’Italia , Svagarte ambienta idealmente le contemporanee tazzine di design provenienti dai 5 Continenti, di designers, artisti delle arti visive, architetti, ceramisti, scultori italiani e stranieri per un complesso di circa 200 esperienze.
L’evento Espresso and Cappuccino Cups si inserisce nella rassegna ” 800 più: forme d’arte in vetrina “, collaterale alla Grande Mostra e viene offerto al pubblico dei passanti che possono cogliere, in vetrina, i particolari o l’insieme di questa particolare collezione per tutto il tempo della manifestazione.
La presentazione avverrà presso la Galleria Artistica, in via Lazzaretto 17, giovedì 16 maggio alle 17.30 con un brindisi inaugurale.
Thursday 16th May, 5.30pm in Forli, @ “Artistica” Art Gallery, Presentation of the “Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition, curated by Rolando Giovannini,
ordered there with two other venues contextually by the curator of the event in Forlì , Arch.
Daniela Marchioni, President of Svagarte.
At 2 venues, Art works of Yoshinori Akazawa are exhibited
@Foundation building of the Cassa dei Risparmi di Forlì : Chapel of the Prior ( Corso Giuseppe Garibaldi, 45)
@Romagna Chamber of Commerce of Forlì Cesena and Rimini (in Corso della Repubblica, 5 Forlì).
Presents Nicoletta Gobbi, Flyer with drawing by Alessandro Guerriero, Exhibition evolved from the original idea of an exhibition on the theme of the Coffee Cup by Sandra Baruzzi, implemented as the first event in Castellamonte at “Cantiere delle Arti”, with the title “Espresso and Cappuccino Cups”, in December 2017/2018 with the Patronage of Municipality of Castellamonte Turin, cover of the 1st edition of Guglielmo Marthyn’s catalog and curated by Rolando Giovannini
5月16日(木) 5.30pm
フォルリのガレリア・アルティスティカ(Artistica Gallery)において
“Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition,
キュレーターのロランド・ジョヴァニーニ氏による
レセプション、オープニングプレゼンテーションが行われます。
赤沢嘉則の作品の展示は2カ所です
*@フォンダチオーネ・カーサ・デイ・リスパルミ・ディ・フォルリ
@Fondazione Cassa dei Risparmi di Forli
(Chapel of the Prior, Corso Giuseppe Garibaldi, 45)
*ロマーニャ商工会議所 (フォルリ・チェゼーナ・リミニ)
@Camera di Commercio della Romagna – Forlì-Cesena e Rimini
(in Corso della Repubblica, 5 Forlì).
[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_column_text]
ごあいさつ 京都の地で、長い年月をかけて培われた工芸美術を多角的にご紹介するため、「第43回協会展」の開催に併せ、京都市内5ギャラリーのご協力のもと小品展を開催いたします。
生活を彩る工芸美術の魅力をご体感いただければ幸いです。
主催:ギャラリーなかむら・ギャラリーヒルゲート・ギャラリーマロニエ・生活あーと空間 ぱるあーと・同時代ギャラリー(50音順)
共催: 京都工芸美術作家協会
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]