Calendar

Dec
12
Wed
2018
9th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION 2018-2019 Sofia Bulgaria @ LESSEDRA Gallery
Dec 12 2018 @ 5:00 PM – Mar 30 2019 @ 1:00 AM

Yoshinori Akazawa’s drawing works are shown in this exhibition

 

 

9th LESSEDRA INTERNATIONAL PAINTING & MIXED MEDIA COMPETITION

Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photographs, Digital, Mixed Media…

An international annual competition with the premise to show the variety of art medium. The aim is to gather and to exhibit contemporary works from all over the world and to contribute to the contacts and the exchange between artists, art lovers and collectors and to stimulate the research into Painting, Drawing, Collage, Watercolor, Photography…

With a Respect to the Quality of Art, not to the Size of Art!

第9回 レッセドラ国際 ペインティング&ミクストメディア コンペティション 2018-2019 ソフィア ブルガリア @ LESSEDRA Gallery
Dec 12 2018 @ 5:00 PM – Mar 30 2019 @ 1:00 AM
アカザワヨシノリ(Yoshinori Akazawa) は平面のドローイング作品(小品)をこの展覧会に出品しています。
第9回 レッセドラ国際 ペインティング&ミクストメディア コンペティション 2018-2019

世界各地からの現代アート作品を展示し芸術家 芸術愛好家やコレクター間の交流をはかることに貢献するとともに ペインティング、ドローイング、コラージュ、水彩や写真などへの研究を促進することを目的とする。

レッセドラギャラリーと現代アートプロジェクト
(LESSEDRA Gallery & Contemporary Art Projects)

 

 

May
16
Thu
2019
Espresso and Cappuccino Cups 2019 XI Edizione (Forlì) @ Cassa dei Risparmi di Forlì
May 16 @ 5:00 PM – Jun 1 @ 1:00 AM

 

 

 

Eroico Fanciullo (Cuore Rosso e Bianco)

Eroico Fanciullo (Cuore Rosso e Bianco)

by Yoshinori Akazawa 2018

 

EspressoAndCappuccinoCups11a-Forli-DM

EspressoAndCappuccinoCups11a-Forli-DM

Espresso and Cappuccino Cups

XI Edizione

Da giovedì 16 maggio a venerdì 31 maggio, vetrina della Camera di Commercio di Forlì-Cesena e presso la Cappella del Priore della Fondazione Cassa dei Risparmi di Forlì, “Allestite le nuove vetrine d’arte in Camera di Romagna e Fondazione”.
Nelle scene della femminea mondanità della mostra forlivese” Ottocento. L’arte dell’Italia tra Hayez e Segantini” la grande esposizione imperniata sull’Unità d’Italia , Svagarte ambienta idealmente le contemporanee tazzine di design provenienti dai 5 Continenti, di designers, artisti delle arti visive, architetti, ceramisti, scultori italiani e stranieri per un complesso di circa 200 esperienze.
L’evento Espresso and Cappuccino Cups si inserisce nella rassegna ” 800 più: forme d’arte in vetrina “, collaterale alla Grande Mostra e viene offerto al pubblico dei passanti che possono cogliere, in vetrina, i particolari o l’insieme di questa particolare collezione per tutto il tempo della manifestazione.
La presentazione avverrà presso la Galleria Artistica, in via Lazzaretto 17, giovedì 16 maggio alle 17.30 con un brindisi inaugurale.


Espresso and Cappuccino Cups

11th Edition

Thursday 16th May, 5.30pm in Forli, @ “Artistica” Art Gallery, Presentation of the “Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition, curated by Rolando Giovannini,

ordered there with two other venues contextually by the curator of the event in Forlì , Arch.

Daniela Marchioni, President of Svagarte.

At 2 venues, Art works of Yoshinori Akazawa are exhibited

@Foundation building of the Cassa dei Risparmi di Forlì : Chapel of the Prior ( Corso Giuseppe Garibaldi, 45)

@Romagna Chamber of Commerce of Forlì Cesena and Rimini (in Corso della Repubblica, 5 Forlì).

Presents Nicoletta Gobbi, Flyer with drawing by Alessandro Guerriero, Exhibition evolved from the original idea of an exhibition on the theme of the Coffee Cup by Sandra Baruzzi, implemented as the first event in Castellamonte at “Cantiere delle Arti”, with the title “Espresso and Cappuccino Cups”, in December 2017/2018 with the Patronage of Municipality of Castellamonte Turin, cover of the 1st edition of Guglielmo Marthyn’s catalog and curated by Rolando Giovannini


第11回エスプレッソ&カプチーノカップ展

イタリア フォルリ展

5月16日(木) 5.30pm 

フォルリのガレリア・アルティスティカ(Artistica Gallery)において
“Espresso and Cappuccino Cups” XI ^ Edition exhibition,

キュレーターのロランド・ジョヴァニーニ氏による

レセプション、オープニングプレゼンテーションが行われます。

赤沢嘉則の作品の展示は2カ所です

*@フォンダチオーネ・カーサ・デイ・リスパルミ・ディ・フォルリ

@Fondazione Cassa dei Risparmi di Forli

(Chapel of the Prior, Corso Giuseppe Garibaldi, 45)

*ロマーニャ商工会議所 (フォルリ・チェゼーナ・リミニ)

@Camera di Commercio della Romagna – Forlì-Cesena e Rimini

(in Corso della Repubblica, 5 Forlì).

Jun
1
Sat
2019
6X6X2019 NY The International Small Art Phenomenon @ Rochester Contemporary Art Center (RoCo)
Jun 1 @ 11:00 PM – Jul 15 @ 6:00 AM

6x6x2019

JUNE 1, 2019 – JULY 14, 2019

*Drawing works of Yoshinori Akazawa are included in this charity exhibition

The International Small Art Phenomenon returns for the 12th year!

6×6 Party Month Kick-off: March 1
Entries Due: April 14 or Postmarked by April 13
Global Online Preview: May 17, 10am
In Gallery Preview (no purchasing):
May 27, 12-5pm
May 28, 12-5pm
May 29, 12-8pm
May 30, 12-8pm
May 31, 12-8pm
Opening Party & Artwork Sale: June 1, 4-10pm
7:30pm raffle for buyer positions #1-20
8:00pm purchasing open for all other buyers
Day of admission is $15/10 for members. Purchase advanced tickets here
Global Online Purchasing Begins: June 4 at 10am
Art of the Mix – 8th Annual Cocktail Fundraiser: June 3
Reserve your ticket here
Sold Out Artists’ Names Revealed Online: July 5
Purchased Artwork Pick-Up: July 14 – 17, 12-6pm

For more information: roco6x6.org

For 12 years Rochester Contemporary Art Center’s 6×6 has brought together thousands of original artworks, made and donated by celebrities, international & local artists, designers, youth and YOU. Each artist may enter up to three artworks of any medium (2D or 3D). Artworks must be six inches square and signed only on the back, to be exhibited anonymously. Participation is free. All artworks will be exhibited and for sale to the public for $20 each to benefit RoCo. Artists’ names will be revealed to the buyer upon purchase and all artworks remain on display through July 15. Limit three artworks per school.

Be a part of 6×6, the original international small art phenomenon. Entries accepted now through April 14. March is 6×6 Party Month. Get together with your friends and make art!


6x6x2019

6月1日, 2019 – 7月14日, 2019

*赤沢嘉則のドローイング作品 もこのアートセンターのためのチャリティー美術展で展示されます

スケジュール

グローバル オンライン プレビュー:
5月17日, 10am
ギャラリーでのプレビュー (まだ購入できません):
5月27日 – 5月28日, 12-5pm
5月29日 – 5月31日, 12-8pm
オープニングパーティー; アートワークセール:
6月1日, 4-10pm
7:30pm raffle for buyer positions #1-20
8:00pm purchasing open for all other buyers
Day of admission is $15/10 for members
グローバル オンライン 購入開始:
6月4日 at 10am
Art of the Mix – Annual Cocktail Fundraiser:
6月10日
Sold Out アーティストネーム オンラインでの公開:
7月5日
購入されたアートワークのピックアップ:
7月14日 – 17日, 12-6pm

Jul
12
Fri
2019
39 CICA 2019 @ Museu de Ceràmica de l’Alcora, Spain
Jul 12 @ 5:00 PM – Sep 16 @ 12:00 AM

Shiawase-na-Mirai / Happy Futre : Yoshinori Akazawa

39 CICA 2019

39 Concurs Internacional de Ceràmica

My work Shiawase-Na-Mirai (Futuro Feliz / Happy Future) has been SELECTED for the exhibition of the 39 Concurs Internacional de Ceràmica CICA 2019.

I am grad to inform to be selected my work in this edition 39 cica 2019 , L’Alicora, Spain.
I thank all so much.

スペインのアルコラ国際陶芸展 cica 2019 の入選作品リスト(オンラインで投票できます リンク先の美術館のページ
2019年7月12日から9月15日までです
List of works Finalists of Alcora Inernational ceramic competition cica 2019 ( Online Vote below link click)
From 12.07.2019 to 15.09.2019

Obras finalistas CICA 2019
Premio del Público
Puede participar en la votación para elegir la obra ganadora del PREMIO ESPECIAL DEL PÚBLICO, dotado con 2.800 € y patrocinado por la Caja Rural San José de l’Alcora. En esta página tiene la imagen y ficha técnica de todas las obras de la exposición. Para participar, debe hacer click en votar en la obra que usted elija. Solo se puede votar a una obra. Una vez enviado su voto, ya no podrá modificarlo.

 

 

Yoshinori Akazawa : 赤沢嘉則
Japón /Japan / Japon
Happy Future / Shiawase-na-Mirai
9,8x22x22 Cochin ware (estilo Kyoto).
Media porcelana

Jul
20
Sat
2019
INTERNATIONAL COMPETITION “CERAMICS IN LOVE – TWO” 59th EXHIBITION OF CERAMICA DI CASTELLAMONTE Italy @ Museo della Ceramica a Palazzo Botton
Jul 20 @ 4:00 PM – Aug 5 @ 12:00 AM

Comunicazione / Yoshinori AKAZAWA

 

Concorso Internazionale “Ceramics in love.. Two” 2019

59a Mostra della Ceramica di Castellamonte
(IT)
Curatore:Giuseppe Bertero
  1. sezione Arte: @ Museo della Ceramica Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. sezione Design : @ Centro congressi Piero Martinetti (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59)

International Competition “Ceramics in love.. Two” 2019

59th Exhibition of Ceramics in Castellamonte, Italy
(EN)
Curator: Giuseppe Bertero
  1. section Art: @ Museum of Ceramics Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. section Design: @Piero Martinetti congress center (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59)

国際コンクール “Ceramics in Love…Two” 2019

第59回 カステッラモンテ陶芸展 イタリア
(JP)
2019年7月20日トリノ近郊のカステッラモンテの陶芸展
国際コンクールはキュレーターのジュゼッペ・ヴェルテッロ氏による
レセプション、オープニングプレゼンテーションが行われます。

赤沢嘉則の作品の展示はアルテ(Arte)

  1. *アルテ(Arte)部門 @カステッラモンテ陶磁博物館パラッツォボトン@Museo della Ceramica Palazzo Botton (Piazza Vittorio Veneto)
  2. *デザイン(Design)部門 @チェントロコングレッシ ”マルティネッティ” @Centro congressi Piero Martinetti (Via Medaglia D’Oro Educ Pasquale, 59).

     

Aug
31
Sat
2019
Prix International De La Céramique: Tunis, Tunisie @ Musée national du Bardo
Aug 31 @ 6:00 PM – Sep 9 @ 1:00 AM
LE SON DE L'AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa (detail)

LE SON DE L’AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

LE SON DE L'AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

LE SON DE L’AMOUR (THE SOUND OF LOVE) / Yoshinori Akazawa

 Prix International De La Céramique: Tunis, Tunisie

(FR) A l’occasion de la 1ère édition des Journées de la Céramique d’Art de Carthage, qui aura lieu du 31 Août au 8 Septembre 2019, l’Etablissement National pour la Promotion des Festivals et des Manifestations Culturelles et Artistiques annonce La création du prix international de la céramique.

Les demandes de participation doivent être envoyées par email sur l’adresse suivante : ceramique.jcac@gmail.com.

Le formulaire de participation est téléchargeable sur le site de l’Etablissement National pour la Promotion des Festivals et des Manifestations Culturelles et Artistiques à partir du lien suivant : www.enpfmca.gov.tn ou sur le site du ministère des affaires culturelles à partir du lien suivant : www.culture.gov.tn

(FR) Je suis en mesure de vous informer que mon travail de céramique “Le son de l’amour” aurait été sélectionné pour l’exposition du Prix international de la céramique à Tunis, en Tunisie.
C’est que se tiendra du 31 août au 8 septembre 2019, Musée national du Bardo.
Merci beaucoup à tous!

International Prize for Ceramics: Tunis, Tunisia

(EN) On the occasion of the 1st edition of the Carthage Ceramic Art Days, which be held from 31 August to 8 September 2019, the National Establishment for Festivals Promotion and Cultural and Artistic Manifestations announces The creation of the international prize of ceramic open for all ceramists from all over the world.

www.enpfmca.gov.tn – www.culture.gov.tn

(EN) I am grad to inform you that my ceramic work “Le son de l’amour” (The sound of love) would has selected for the exhibition of International Prize for Ceramics, in Tunis, Tunisia.
It is that be held from 31 August to 8 September 2019 at Bardo National Museum.
Thanks so much all!

チュニジア国際陶芸賞: チュニス, チュニジア

(JP) 私の陶芸作品「Le son de l’amour」(愛の音)がチュニジアのチュニスで開催される国際陶芸賞の展覧会に選ばれたことをお知らせします。
2019年8月31日から9月8日までチュニスのバルドー国立博物館で開催されます。
皆さんありがとうございます !

Mar
8
Fri
2024
-未来に繋ぐ伝統の技と美-京焼・清水焼の世界 @ そごう横浜店 8階 催事場
Mar 8 @ 10:00 AM – Mar 14 @ 5:00 PM

*終了しました。多数のご来場誠にありがとうございました。

-未来に繋ぐ伝統の技と美-京焼・清水焼の世界〔展示販売〕

  • 連絡先:そごう横浜店 6階=美術画廊[受付:午前10時~午後8時]
    電話: 045(465)5506
    サイト URL: イベントのwebサイトへ
  • ■2024年3月8日(金)~14日(木)
    ■そごう横浜店 8階 催事場
    ※最終日は午後5時閉場。

京都陶磁器協会設立70周年記念
京焼・清水焼の魅力をお伝えする会場では、現在京都で活動中の陶芸家が、オブジェから日用食器まで、多種多様な作品を出品。古来からの伝統技法を守りながら、揺るぎなく革新し続ける、名工から若手陶芸家の感性豊かな作品、約200点を展示販売いたします。

主な出品作家

永樂而全、森野泰明、清水六兵衛、川上力三、吉村楽入、今井政之(故)、今井眞正、高野昭阿弥、石田滋圭、宮川香雲、猪飼祐一、井上路久、谷口良孝、河井亮輝、平野泰三、小川与山、清水北斗、加藤泰一 ほか

赤沢露石(赤沢嘉則)も出品します 3月14日は在廊予定

出品内容

オブジェ、花器、茶碗、茶道具、鉢、皿、急須、湯呑、ぐい呑み、マグカップ、アクセサリー ほか

主催:一般財団法人 京都陶磁器協会
後援:京都府、京都市、京都商工会議所
協力:京都陶磁器協同組合連合会

作品〈一例〉

会場アクセス そごう横浜店

Mar
19
Tue
2024
第43回京都工芸美術作家協会展 @ 京都府立文化芸術会館 1・2階展示室
Mar 19 @ 10:00 AM – Mar 24 @ 6:00 PM

会場アクセス 京都府立文化芸術会館

公共交通機関をご利用の方

  • JR京都駅から 市バス「A2」から市バス4系統・17系統・205系統にて「府立医大病院前」下車スグ前。所要時間約25分。
  • 阪急河原町駅から 市バス「G・F」のりばから3系統・4系統・17系統・205系統にて「府立医大病院前」下車スグ前。所要時間約10分。
  • 三条京阪から 市バス「A3」から37系統、「A2」から59系統、にて「府立医大病院前」下車スグ前。所要時間約10分。
  • 京阪神宮丸太町駅・出町柳駅から それぞれ「出口3」より徒歩12分。出町柳駅からの場合は、市バス3系統・4系統・17系統、京都バス21系統・41系統もご利用いただけます。 「府立医大病院前」下車スグ前。

お車でお越しの方

  • [駐車場]会館の西側に位置して、会館北側道路(広小路)から進入できます。
  • 営業時間 8:30~21:00、料金 150円/30分(上限なし)、台数 約30台
  • [駐輪場]会館正面(河原町通側)に無料の駐輪スペースがございます。
第2回 小間 size KOGEI 展 ギャラリーなかむら @ ギャラリーなかむら
Mar 19 @ 11:00 AM – Mar 24 @ 7:00 PM

[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_column_text]

作品〈一例〉

会場アクセス ギャラリーなかむら

会場アクセス 第2回 小間 size KOGEI 展 5会場(PDFファイル)

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]